L’artiste


DSC_0092La source d’inspiration des haïkus ne tarit pas…


L’artiste

L’hiver a sculpté
des glaçons aux beaux reflets.
Créativité.

et même en anglais maintenant !…

Snow and ice and light.
The sky is open and bright.
peace and delight.

La traduction en français coule de source…

Neige, glace, lumière.
Le ciel est ouvert et clair.
La paix est dans l’air.

et aussi en néerlandais…

Sneeuw, ijs en licht.
De hemel is open en licht.
Vrede is in zicht.

Une fois de plus, je ressens en écrivant, cet étonnement lié à la découverte des mots qui me « viennent » si spontanément. Pour moi, l’art, qui est création spontanée, est la révélation du non-révélé. Les mots ne viennent pas du néant. D’ailleurs, ne peux-t-on dire que le néant – par définition – n’existe pas ?
L’inspiration n’émerge-t-elle pas de l’inconscient collectif
lorsque notre esprit s’ouvre, c’est-à-dire, qu’il y a recul de l’égo ?

Publicité

2 réflexions sur “L’artiste

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.